It will be a long time before I can accept what has happened.
Ci vorrà del tempo prima che possa accettare ciò che è accaduto.
If it is my time to go and be in heaven... with my family, I can accept that.
Se la mia ora è arrivata, posso anche accettarlo. Andrò in paradiso a ricongiungermi con la mia famiglia.
I don't think I can accept her love.
Non credo che posso accettare il suo amore.
I can accept the suicide attempt, that is post-partum depression, but... everything else was a clear patten of abuse.
Potevo giustificare il tentativo di suicidio con la depressione post-parto, me... il resto erano chiaramente di abusi.
Sir, I don't know if I can accept that she betrayed us, that she spied for Fayed.
Signore, non so se riusciro' ad accettare il fatto che ci abbia tradito, che fosse una spia di Fayed.
I don't know if I can accept that she betrayed us.
Non so se posso accettare che ci abbia tradito.
Ted, I don't think I can accept...
Ted, non credo di poter accettare...
I'm not afraid of being called a loser, 'cause I can accept that that's what I am.
Non ho paura di essere chiamato sfigato perche' so accettare cio' che sono.
) So, all in all... and after mature deliberation, you'll be pleased to hear that I can accept your offer.
Pertanto, considerando tutto questo e dopo una matura riflessione, sarete lieto di sapere che posso accettare la vostra offerta.
Mike just threw his whole life away, and there's nothing I can do about it, and the only way that I can accept it is if I find out what that verdict was gonna be.
Mike ha appena rovinato la sua vita e non posso farci niente. L'unico modo in cui riuscirò ad accettarlo è scoprire quale sarebbe stato il verdetto.
I'm not sure that I can accept your offer, generous though it is.
Non sono sicuro di poter accettare la sua offerta, per quanto generosa.
I can accept responsibility for the choices I made that put Darren Wilden in our way.
Posso incolparmi delle scelte che hanno fatto entrare Wilden nelle nostre vite.
I don't know if I can accept Donovan being absolved.
Non so se posso accettare che Donovan sara' assolto.
He died, that's the only reason I can accept.
E' l'unica scusa che posso accettare.
I don't know if I can accept.
No, ma non so seposso accettare.
And I don't know if I can accept this.
E non so se posso accettarlo.
Now, I can accept a partial scale-back in Poland.
Posso accettare un ridimensionamento parziale in Polonia.
I can accept my fate because you have finally admitted that I'm right.
Ora posso accettare il mio destino... perché hai finalmente ammesso... che ho ragione.
I can accept going out there on the field and losing.
Posso accettare di scendere in campo e perdere.
I can accept that you... that you did feel that way, that you had this... this experience with this man, and that leaving him broke your heart.
Posso accettare... quel che hai provato... che tu abbia avuto... una relazione con lui... e che lasciarlo, ti abbia spezzato il cuore.
There is another currency I can accept as you well know.
C'è un'altra moneta che accetto, come ben sapete.
I can accept a slight loss of range.
Posso accettare una piccola perdita di gittata.
And, if you can honestly say that you don't like me, you don't have fun with me, I can accept that.
E se riesci a dirmi, onestamente, che non ti sto simpatico, che con me non ti diverti, posso accettarlo.
And if that's what you thought was right, I guess I can accept it.
E se cio' che hai pensato era giusto, credo di poterlo accettare.
Henry, I know what I did and I can accept the consequences.
Henry, so cosa ho fatto e ne accetto le conseguenze.
I-I can accept his forgiveness and-and have a second chance.
Devo accettare il suo perdono, e una seconda possibilita'.
I can accept we don't exactly know what we're looking for... but your memories have to be real!
Posso accettare il fatto di non sapere cosa stiamo cercando, ma i tuoi ricordi devono essere reali!
I can accept the preexisting notion of normal -- that normal is good, and anything outside of that very narrow definition of normal is bad.
Posso accettare la nozione preesistente di normalità -- che normale è bene, e qualsiasi cosa fuori dalla definizione molto ristretta di normale è cattiva.
1.9312169551849s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?